. Gente, fiquei impressionada com o a dublagem do filme crepúsculo na globo! Olha só ai:
Os Fãs de “Crepúsculo” ficaram revoltados com a dublagem feita para o primeiro filme da série exibida nessa quarta-feira, dia 29, na Rede Globo.
As reclamações são da pronuncia incorreta do nome de vários personagens e o uso de gírias brasileiras.
O que mais chamou a atenção dos telespectadores mais atentos, foi o nome do protagonista Edward que em português ficou “Eduardo Cullen”.
O nome abrasileirado do vampiro virou Trending Topics no Twitter.
Algumas pessoas fora do Brasil estão brincando e dizendo que Eduardo Cullen é o nome latino do
personagem.
Para todo mundo ter uma noção o Edward já era "Eduardo" e Alice era "Elice"
Totalmente impressionada...
Bjss por Pâ ♥
Assinar:
Postar comentários (Atom)





0 comentários:
Postar um comentário
Gente...Sei que vces não vão fazer isso, mas as vezes escapa...
- Não escrever nenhum palavrão
-Não irei aceitar comentários anônimos
-Não irei aceitar comentários ofendendo a mim ou à alguém que escreveu...
Bjs meninas, até!