sábado, 1 de janeiro de 2011

Dublagem de filme "crepúsculo" irrita fãs brasileiros

. Gente, fiquei impressionada com o a dublagem do filme crepúsculo na globo! Olha só ai:



Os Fãs de “Crepúsculo” ficaram revoltados com a dublagem feita para o primeiro filme da série exibida nessa quarta-feira, dia 29, na Rede Globo.

As reclamações são da pronuncia incorreta do nome de vários personagens e o uso de gírias brasileiras.

O que mais chamou a atenção dos telespectadores mais atentos, foi o nome do protagonista Edward que em português ficou “Eduardo Cullen”.

O nome abrasileirado do vampiro virou Trending Topics no Twitter.

Algumas pessoas fora do Brasil estão brincando e dizendo que Eduardo Cullen é o nome latino do 

 personagem.

Para todo mundo ter uma noção o Edward já era "Eduardo" e Alice era "Elice"

Totalmente impressionada...

Bjss por Pâ ♥

0 comentários:

Postar um comentário

Gente...Sei que vces não vão fazer isso, mas as vezes escapa...

- Não escrever nenhum palavrão
-Não irei aceitar comentários anônimos
-Não irei aceitar comentários ofendendo a mim ou à alguém que escreveu...

Bjs meninas, até!